Tweetalige Huweliksbevestiging - Afrikaans en Engels

 
 vir die paar wat graag in Australia 'n burgerlike huweliks diens wil hê
While living in South Africa and Zambia as a child and teenager I learned to speak Afrikaans as a second language. For the many South Africans living in the Brisbane area, or for couples visiting from South Africa, I offer you the option of having a bilingual marriage ceremony. It is perfectly legal to use more than one language in the ceremony, and I will work with you to achieve the perfect balance of languages for you.

Die bestemming wat julle kies in die huwelik, is om julle liefde vir mekaar te verklaar.

Daar is regtens geen beletsel teen 'n tweetalige huweliks diens. Jy moet die huweliksberloftes wat in die Marriage Act 1961 voor jou getuies vir mekaar sê. Hierdie beloftes moet in Engels gesê word maar jy kan jou eie huweliks beloftes in jou eie taal ook sê.

Ons kan familie en vriende in beide tale verwelkom en ander afdelings in albei of beide tale waarneem.


more information about legal requirements for  and what I do to make sure your marriage is legal ....
more information about my services where you are applying for a Prospective Marriage Visa
more information about Weddings